I’ve added a new link to the Bibliography for Xi Chuan list to the right: Chinese Writers on Writing, edited by Arthur Sze, which was published last year as part of a series of on Writing titles published by Trinity University Press. My translation of the Xi Chuan essay is titled “Chinese as a Language in a Neighborhood.” Here’s the quick review by Greta Aart of Cerise Press:
It is difficult, if not impossible, to grasp a progressive development of modern Chinese literature since the wake of the 20th century, when the Chinese language became vernacular. That said, this anthology presents an intelligent, personal selection of landmark essays, novel excerpts, poems, manifestos and conversations (many of which are newly commissioned translations) by 41 writers from China, Taiwan and Hong Kong. A seminal work that helps increase a critical understanding of Chinese writing and literary aesthetics free from official ideology, Chinese Writers on Writing invigorates dialogue about the differences and universality of Chinese language — and its consciousness — in reference to our global framework today.