Salsa on Entropy’s best poetry of 2014

salsa_wSteve Bradbury’s translation of Salsa by Hsia Yü 夏宇 (Zephyr Press) was named one of the thirty Best Poetry Books & Collections of 2014 by the independent literature community and portal Entropy. They quote John Rufo of HTMLGIANT for their blurb:

“Jorge Luis Borges has been reincarnated as a radical poet from Taipei, and Salsa invites you to her personal hell. In Hsia Yü’s most recently translated book of poems, we come face-to-face with an inferno of identity crises.”

Click on the image for the full list of thirty.