The new issue of Cha is here, featuring my translation of three poems by Mang Ke 芒克 from the forthcoming October Dedications (Chinese University & Zephyr)–“Street” 街, “Even After Death We Grow Old” 死后也还会衰老, and “Late Years” 晚年:
we will hope, wishing we could live forever
wishing we were not some animal to be hunted
cooked over open flame, eaten
we will hurt, and oh we won’t be able to bear it
the white hair of the dead grows from the ground
which makes me believe: even after death we grow old
The issue also includes poetry by Andrea Lingenfelter, DeWitt Clinton adaptating Kenneth Rexroth’s 100 Poems from the Chinese, Karen An-hwei Lee, and more. Click the image above for the link.