Huang on Cai’s How to Read Chinese Poetry in Context

Over at China Channel, Yunte Huang’s enthusiastic review of How to Read Chinese Poetry in Context: Poetic Culture from Antiquity Through the Tang, edited by Zong-qi Cai, is now live.

Huang writes:

It may come as no surprise to scholars well versed in Sinology, but the central thesis that emerges from this eclectic collection of essays bears repeating: poetry played a unique, indispensable role in the making of Chinese culture. Percy Shelley’s romantic hyperbole that “poets are the unacknowledged legislators of the world” would have been a shrewd ethnographic description of ancient China, if we were to delete the word “unacknowledged.” As Cai puts it in his succinct preface to the volume, poetry indeed permeated every corner and layer of Chinese society: in the public arena, poetry played a key role in diplomacy, court politics, empire building, state ideology and education; in the private sphere, poetry was used by people of different social classes “as a means of gaining entry into officialdom, creating self-identity, fostering friendship, and airing grievances.”

Click the image to link to the full review.