The cover page explains:
This site is part of a project on the history of Chinese poetry in translation. The ultimate goal is to catalog existing translations as comprehensively as possible (primarily English, but with other languages added selectively). It is currently far from that, but translations from nearly forty diverse sources have been input, including the major anthologies regularly used in the classroom.
From the FAQ:
Q: What information will I find on this site?
A: You can browse and search for translations of various poems, poets and translators. Nearly forty sources have been input so far.
Q: Where are the poems?
A: At the library. Or, in some cases, on the internet. Some day we may be able to incorporate full-text poems here, but for now this is a finding list. Some of the sources can be found on Google Books, and most of the pre-1922 works are on www.archive.org. You can often find the Chinese texts by highlighting the Chinese title and doing a web search.
You can search by Poem Title (in pinyin or Chinese), Translation Title, Poet, Dynasty, Source Title, or Translator.
Have a look!