International Poetry Nights in Hong Kong

26 – 29 November
With readings at the HKICC Lee Shau Kee School of Creativity 香港兆基創意書院, with panel discussions at Chung Chi College 崇基學院, CUHK.


Agi Mishol, Anne Waldman, Chen Li 陳黎, Etienne Lalonde, Fernando Pinto do Amaral, Gemma Gorga, Ghassan Zaqtan, Gleb Shulpyakov, Jean Michel Espitallier, Kim Hyesoon, ko ko thett, Lau Yee-ching 飲江, Les Murray, Mohammed Bennis, Najwan Darwish, Nikola Madzirov, Noriko Mizuta, Peter Cole, Song Lin 宋琳, Wang Xiaoni 王小妮, and Yoko Tawada

2015-11-15_2350Click the images above for further information.

Two Xi Chuan poems in new Paris Review

The Paris Review has published my translations of two new Xi Chuan poems, “Mourning Problems” 悼念之问题 and “Awake in Nanjing” 醒在南京, the former of which is available online for free (“Awake in Nanjing” is available in print and online for subscribers). Here’s how it begins:
an ant dies, and no one mourns
a bird dies, and no one mourns if it isn’t a crested ibis
a monkey dies, and monkeys mourn
a monkey dies, and people pry open its skull
a shark dies, and another shark keeps swimming
Click on the image to link to the poem. (Also check out the interviews with poet and translator Peter Cole, and Russian translator duo Richard Pevear and Larissa Volokhonsky)