26 – 29 November
With readings at the HKICC Lee Shau Kee School of Creativity 香港兆基創意書院, with panel discussions at Chung Chi College 崇基學院, CUHK.
Agi Mishol, Anne Waldman, Chen Li 陳黎, Etienne Lalonde, Fernando Pinto do Amaral, Gemma Gorga, Ghassan Zaqtan, Gleb Shulpyakov, Jean Michel Espitallier, Kim Hyesoon, ko ko thett, Lau Yee-ching 飲江, Les Murray, Mohammed Bennis, Najwan Darwish, Nikola Madzirov, Noriko Mizuta, Peter Cole, Song Lin 宋琳, Wang Xiaoni 王小妮, and Yoko Tawada
Check out, if you can, a new article on Taiwanese poet Chen Li 陳黎, from the new issue of Modern Chinese Literature & Culture, by Tong King Lee 李忠慶: “Toward a Material Poetics in Chinese: Text, Translation, and Technology in the Works of Chen Li.” From the abstract:
How do text, translation, and technology intersect and interact in contemporary Chinese poetics? This essay attempts an answer to this question through a case study of the Taiwanese poet Chen Li (b.1954) … The essay examines how translation and technology collaborate to produce a visceral poetics that demands not just the capacity to interpret for meaning, but also sensory attention to the physical word and somatic participation in the generation of literary experience. In so doing, it highlights the dialectic between verbal and non-verbal modes as well as between digital and non-digital technologies in contemporary Chinese literature.
Click on the image for the full abstract & citation information.