Goodman on Wang Xiaoni on New Books in East Asian Studies

Carla Nappi interviews Eleanor Goodman about her translation of Something Crosses My Mind by Wang Xiaoni 王小妮. From the intro:

Goodman offers a fascinating introduction to the work of this “poet of place.” Wang’s poetry evokes a sense of dislocation and distances traveled, a sense of isolation while being embedded in a community of everyday material and nonhuman beings – corn and pigs, peanuts and windows, potatoes and blades, dust and mountains, farmers and colors. In the course of our conversation we talked about the challenges and opportunities of the translator’s practice, and Goodman was exceptionally generous in reading several of her beautiful translations and guiding us through some of the most powerful and evocative moments therein.

Click the image above or listen here.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.