The new issue of Cha: An Asian Literary Journal features poems by Ya Shi 哑石, as translated by Nick Admussen.
From “An Exiled Poet Addresses his Own Formless Nostalgia” 一个流亡诗人对着无形的乡愁自言自语:
Don’t worry. I’ve got no evidence here that can harm you.
放心吧,我手上没有对你不利的证据。
Click the image to read more.